Генрих Бёлль. «Не попавшая в сводки»

Автор: Генрих Белль

Генрих Теодор Бёлль — немецкий писатель, переводчик и сценарист. Лауреат Нобелевской премии по литературе. 

Читает: Владимир Антоник

Советский и российский киноактёр, актёр и режиссёр дубляжа. Основатель Литературного Аудио Театра.


О произведении «Не попавшая в сводки». Генрих Белль

Один из множества коротких рассказов лауреата Нобелевской премии 1972 года Генриха Бёлля. Рассказ впервые вышел на русском языке в 1965 году, и с тех пор выдержал ряд переизданий в составе различных сборников. Перевод произведений Г. Бёлля на русский язык выполняла талантливый советский переводчик Лилианна Лунгина. 

Лично об общем


Немецкий писатель Генрих Бёлль открыл миру новую немецкую литературу. Он первым в поствоенное время решился уйти от высокопарного стиля гитлеровской эпохи и начал писать простым правдивым языком, который отражает конкретную действительность. В то же время произведения Г. Бёлля глубоко психологичны, в них всегда есть место личным переживаниям героев, их восприятию всего происходящего, их собственной оценке.

Краткое содержание рассказа «Не попавшая в сводки». Генрих Белль


Рассказ «Не попавшая в сводки» как раз ярко демонстрирует нам этот подход. Фокус повествования направлен на внутренний мир главного героя. По скудным описаниям автора мы понимаем, что молодой человек физически пострадал во время военных действий и теперь поставлен «хозяевами» на мост, чтобы считать проходящих по нему людей, т.к. иная работа ему пока не под силу. Читатель, как и главный герой, не вполне понимает цель этого задания. Но молодой человек находит для себя определенное удовольствие в этом занятии.

Во-первых, он осознает свою полную власть над этим процессом (не раз он называл первую пришедшую ему на ум цифру, иногда преуменьшал, а иногда увеличивал количество, четко понимая, что ежедневно проверять его невозможно). И вот эта свобода – путь и своеобразная, пусть и в таких мелочах – была невероятно дорога ему, эта свобода поддерживала в нем жизнь.

Второй же причиной жить и работать «счетоводом на мосту» для него была ОНА – юная девушка, работающая в кафе-мороженом. Каждый день он дважды любовался ею: когда она шла на работу и когда возвращалась обратно. И никакие силы в мире не могли его заставить считать прохожих в те две минуты, когда ОНА находилась в его поле зрения… Любовь, даже пока еще не разделенная, не нашедшая отклика в другом сердце все равно всегда дает человеку силы жить дальше, ведь нет на свете ничего сильнее Любви…

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *